Registration Requirements School Meal Pricing Supplies
Student Links Teacher & Staff Links
Welcome to the PTC
Attendance Closed Campus Policy Complaint Policy Dress Code Emergency Policies & Procedures Helmet Use Homework Policy Medical Morning Madness Parent Information Playground and Cafeteria Rules Schoolday Schedule Staff Student Assessment Student Conduct & Discipline Student Release (Dismissal)
MANUAL Para ALUMNOS – PADRES Horario Escolar Diario Personal Escolar CÓDIGO DE VESTIR Reglas Escolares Generales
Parent Resources
MANUAL Para ALUMNOS – PADRES

 MANUAL

Para

ALUMNOS – PADRES

de la

ESCUELA PRIMARIA

HOLLYVALE

2009/2010

LA MISIÓN

La misión de la escuela primaria Hollyvale es preparar a todos los alumnos, dentro de un ámbito seguro y positivo, con los conocimientos, habilidades, y valores necesarios para enfrentar los desafíos de una sociedad diversa y cambiante.

Aquí en Hollyvale nosotros creemos y estamos dedicados …

-Al éxito de cada niño y al desarrollo continuo por el amor al aprendizaje para toda la vida

-Al desarrollo completo del niño; académico, social y físico

-A hacer de la educación una responsabilidad compartida entre el alumno, los padres, el personal docente y la comunidad

-A proporcionar un ambiente de apoyo que honra y respeta la dignidad y el valor de cada ser humano

-A guiar a los alumnos para que lleguen a ser ciudadanos productivos dentro de una sociedad demócrata y tecnológica

Compromiso de HUSD con los Padres

  • Contaremos con un número suficiente de libros de texto para las asignaturas comunes.
  • Mantendremos nuestras escuelas limpias, seguras y en buen estado.
  • Si tiene cualquier pregunta o preocupación sobre cualquier cosa relacionada con esta escuela, por favor comuníquese a la oficina del director. Si no podemos resolver sus quejas aquí en la escuela, puede llamar a las oficinas principales del Distrito al (760) 244-4411, x-233.

Aviso de cumplimiento con SC 550 (2004)

VALORES PRINCIPALES DEL DISTRITO ESCOLAR UNFICIADO DE HESPERIA

 

Énfasis en el aprendizaje del estudiante – Creemos que todos los estudiantes pueden aprender y tener acceso a un ambiente de aprendizaje positivo y desafiante

Crear una asociación entre el hogar, la escuela y la comunidad - Creemos en asociaciones fuertes y comunicación frecuente con los padres y los miembros de la comunidad para ayudar a que nuestros estudiantes desarrollen al máximo su potencial individual.

Escuelas e instalaciones seguras y limpias - Creemos que los estudiantes y el personal docente deben trabajar en un ambiente limpio y seguro.

 

Gente de calidad/Estándares elevados- Creemos en emplear y mantener personal altamente cualificado que mantiene una moral y carácter ético altos, que exhibe consistentemente un comportamiento positivo, una actitud ejemplar y un entusiasmo e interés genuino.

Responsabilidad fiscal- Creemos en la responsabilidad de emplear los fondos que se nos otorgan para obtener el máximo de oportunidades educativas para nuestra juventud, protegiendo y preservando al mismo tiempo, la salud fiscal del Distrito mientras mantenemos una reserva prudente. Para lograr lo anterior y mantener la confianza del público, estableceremos un diálogo claro, honesto y abierto con todos los interesados, de una manera profesional, cooperativa y con resolución.

Relación con miembros del sindicato de empleados basada en principios – Creemos en relaciones con los grupos de empleados basadas en principios y negociaciones significativas, que aumentan el aprovechamiento de los estudiantes, los intereses de los empleados y los valores principales.

Estabilidad a largo plazo Creemos que la estabilidad a largo plazo de los programas de calidad, de los maestros y de los empleados en general, es esencial para el éxito duradero de nuestros estudiantes y del Distrito.

 

“School was never intended to be easy. It was intended to prepare our children for living, and it’s a tough life.

I don’t think we do them any favors by expecting less of them.”

-- David Gardner

“Nunca fue la intención de que el estudio fuera fácil. La intención era preparar a nuestros jóvenes para enfrentarse a la vida, y la vida es muy dura. No pienso que les hagamos ningún favor esperando menos de ellos” (traducción literal meg.)

EL PAPEL QUE DESEMPEÑAN LOS PADRES

Se les anima a los padres a tomar un papel activo en el proceso educativo. Se les anima a ser parte de una asociación vital con la escuela, participando en liderazgo y planificación dentro del gran número de áreas escolares. Esto puede lograrse a través de sus servicios en el Consejo Escolar elegido, o como voluntarios en el club de padres y maestros (PTC por sus siglas en inglés).

Los padres son bienvenidos a observar la instrucción en la clase. Para mantener al mínimo las interrupciones al proceso educativo, le pedimos que llame a la oficina con bastante tiempo para programar el tiempo de su visita sin interrumpir al maestro. Noche de regreso a clases, programas educativos para los padres, eventos especiales (tales como día de los abuelos, día del Dr. Seuss, día de la seguridad, día de actividades al aire libre y presentaciones hechas por los alumnos) también les proveen a los padres la oportunidad de visitar y observar en la escuela.

PADRE VOLUNTARIO

Muchos padres y su familia prestan sus servicios como voluntarios durante el año escolar, proporcionando apoyo de instrucción a los maestros y un recurso de valor incalculable para los alumnos. Cualquier padre que desee ser chaperón en una excursión escolar y/o asistir en el salón como voluntario, tiene que seguir el procedimiento para voluntarios. Usted puede recibir información sobre esto en la oficina de la escuela. Las personas que deseen servir como voluntarios tienen que llenar una solicitud y ser aprobada por los miembros de la actual Mesa Directiva del Distrito, antes de que puedan trabajar con los alumnos. Se les manda un aviso una vez que la solicitud haya sido aprobada. Esto puede tomar hasta un mes.

 

EVALUACIÓN DEL ALUMNO

La evaluación del progreso académico de los alumnos que los lleva hacia el dominio de los estándares se hace de diferentes maneras. Frecuentemente el trabajo y el progreso de los alumnos se evalúan en conjunto a través de un portafolio: un reporte de un proyecto especial, observación, o por medio de exámenes estandarizados y de otro tipo. Los maestros mandan a casa reportes de progreso; comunicándole a los padres cualquier área de satisfacción o preocupación, y mantienen abiertas las líneas de comunicación durante todo el año escolar.

Las boletas de calificación se reparten cada trimestre y están diseñadas para reflejar el progreso del alumno hacia el dominio de los estándares en las áreas académicas y de responsabilidad. Durante el año escolar se les invita a los padres a que asistan a una o más conferencias de padres/maestros para hablar sobre el progreso académico d

HABILIDADES PARA LA VIDA DIARIA

 

INTEGRIDAD: Ser honesto, sincero y de principios morales sólidos.

INICIATIVA: Hacer algo porque necesita hacerse.

FLEXIBILIDAD: La habilidad de cambiar de planes cuando sea necesario.

PERSEVERANZA: Seguir adelante a pesar de dificultades.

ORGANIZADO: Planificar, arreglar e implementar de una manera ordenada.

SENTIDO DEL HUMOR: Reír y ser juguetón sin lastimar a los demás.

ESFUERZO: Poner todo el empeño.

SENTIDO COMÚN: Usar buen sentido común.

RESOLVER PROBLEMAS: Buscar la resolución en situaciones difíciles.

RESPONSABILIDAD: Ser responsable de sus actos.

PACIENCIA: Tener paciencia para esperar algo o a alguien.

AMISTAD: Hacer y mantener a un amigo a través de respeto mutuo y cariño.

CURIOSIDAD: El deseo de aprender o saber sobre numerosas cosas.

COOPERACIÓN: Trabajar juntos por una meta común (objetivo)

INTERÉS: Preocuparse por los demás

Susan Kovalik y Asociados

 

 

CÓDIGO DE VESTIR

Queremos animarlos a que se “vistan para el éxito” y vengan a la escuela preparados apropiadamente para participar en el proceso de instrucción académica. Los padres tienen la responsabilidad de ver que sus hijos vengan a la escuela vestidos apropiadamente. La ropa no debe causar ningún riesgo innecesario de lesiones o daños a sí mismos o a otros estudiantes. Por favor, asegúrese que la ropa que sus hijos usan a la escuela sea apropiada para la escuela.

La actual mesa directiva del Distrito cree que la presentación y la ropa del alumno conducen a un ambiente de aprendizaje seguro y productivo. La mesa directiva espera que todos pongan atención a su aseo personal y que usen ropa apropiada para las actividades escolares en las que participan. La ropa y pertenencias del alumno no deben presentar una amenaza, peligro o distracción que interfiera con el proceso de educación académica. Los siguientes artículos de ropa han sido identificados como inaceptables:

  • Ropa, joyería y artículos personales que el estudiante usa, incluyendo cuadernos, cubiertas de libros, revistas, dibujos, fotos, bolsos de cintura, bolsos deportivos, botellas para agua, mochilas, y cualquier otro artículo que distraiga e interrumpa el proceso de aprendizaje.
  • Cachuchas, a menos que sean de la escuela y no estén alteradas (usadas propiamente – para protegerse del sol).
  • Ropa demasiado grande tales como shorts, pantalones, abrigos, etc. Los pantalones o shorts tienen que quedar a la cintura. Shorts tienen que ser a la mitad del muslo. Las mallas se pueden usar abajo de los shorts o blusas, sin embargo, tanto los shorts como las blusas tienen que llegar a la mitad del muslo.
  • El uso de ropa o accesorios de los equipos de los Raiders, kings, “LA” y “Skin” son identificados por el departamento de policía del Distrito escolar de Hesperia como relacionados con pandillas u odio, y quedan prohibidos dentro de la escuela o en cualquier otra función o actividad escolar.
  • Artículos que promueven el odio, la intolerancia o violencia, ropa que represente armas.
  • La joyería debe usarse con moderación o no usarse. Aretes grandes y cadenas podrían ser un peligro y necesitan removerse

durante el recreo o educación física.

  • Ropa interior a la vista.
  • Ropa con palabras profanas, muy entallada, reveladora o provocativa, incluyendo ropa con dibujos revelando el cuerpo humano. El estómago tiene que estar cubierto – las blusas tienen que cubrir la cintura o cadera de los pantalones.
  • Ropa con dibujos, insignias, o nombres de sustancias controladas (ilegales), tabaco o alcohol.
  • Calzado inseguro incluyendo, chanclas, guaraches o pantuflas – el calzado tiene que cubrir los dedos de los pies y tener correa en el talón.
  • No se permiten los tirantes tipo spaghetti, playeras desmangadas. Los tirantes tienen que ser por lo menos de dos pulgadas de ancho y cubrir la ropa interior.
  • Los alumnos no pueden usar ni traer cosméticos a la escuela. Los cosméticos incluyen maquillaje, tinte en el cabello, lápiz labial de color, loción/perfume, cremas perfumadas, brillo/diamantina, etc. Para las fotografías escolares o eventos designados las alumnas pueden usar maquillaje con moderación.
  • Los alumnos tienen que cuidar su higiene bañándose y aseándose con regularidad para que la falta de higiene personal no sea ofensiva para los demás alumnos o personal escolar. Se sugiere que los alumnos usen desodorante cuando sea necesario.

Si un alumno viola el código de vestir, incluyendo el uso de maquillaje, se les dará la oportunidad de corregir el problema. Si no lo corrigen, se llamará a los padres para que intervengan. Las faltas frecuentes al código de vestir tendrán como resultado una acción disciplinaria.

 

INSCRIPCIÓN/ASISTENCIA

Las inscripciones en la escuela Hollyvale se hacen en la oficina de 8:00 a.m. a 11:00 a.m. diariamente. Las inscripciones para kindergarten se llevan a cabo cada primavera. Para inscribir a un alumno nuevo los padres tienen que presentar la tarjeta de vacunas actualizadas, tarjeta de seguro social, el original del acta de nacimiento, comprobante de domicilio (factura de gas, luz, agua) y para los alumnos de kindergarten y primer grado, la constancia del examen médico y dental. El personal de la oficina con mucho gusto le proporcionará los documentos necesarios y les contestará sus preguntas. Hollyvale tiene un calendario escolar tradicional modificado. Las horas de oficina son de 7:05 a.m. a 3:00 p.m. todos los días lectivos. Por favor recuerde que primero tiene que pasar por la oficina antes de visitar el plantel.

Vacunas: La autoridad gobernante de cada distrito escolar prohibirá que un alumno siga asistiendo a la escuela cuando se ha admitido con la condición de obtener las vacunas necesarias dentro de los límites de tiempo permitidos en los reglamentos de salud pública del estado de California, a menos que el alumno esté exento bajo las secciones 3385 (en contra de mis creencias) ó 3386 (circunstancias médicas), hasta que el alumno haya sido vacunado en contra de la difteria, tos ferina, tétano, poliomielitis, sarampión, paperas, y rubéola, hepatitis B y varicela (efectivo 06/01) a excepción de todos los alumnos de siete años que no tienen que ser vacunados en contra de la tos ferina. (Código de salud y seguridad 3389 y Código de educación académica 49403)

Antes de clases: Los alumnos no deben llegar a la escuela antes de las 7:05 a.m. La escuela no se responsabiliza por los alumnos que llegan antes de las 7:05 a.m. ya que a esa hora no han supervisión. Los alumnos que se transportan en el camión se bajan a las 7:05 a.m. Todos los alumnos tienen que se transportan por los padres tienen que usar la puerta que da hacia la calle Sycamore. No bajen a sus niños en frente de la oficina.

Desayuno: Los alumnos que quieren desayunar en la escuela tienen que irse directamente a la cafetería en cuanto lleguen a la escuela. Los alumnos tienen que estar en fila antes de las 7:20 a.m. para que se les sirva desayuno (a menos que el camión llegue tarde). Los alumnos de kindergarten tienen que terminar su desayuno para las 7:20 a.m. El desayuno solo se ofrece a los alumnos de Hollyvale.

Después de clases: Los estudiantes tienen que dirigirse directamente al sitio donde serán recogidos (como lo acordaron los padres al principio del año escolar) minutos después del toque de salida. Cualquier cambio en la manera en que los alumnos se van a casa tiene que ser por escrito y firmado por los padres. No hay supervisión en los patios después del toque de salida.

Retrasos: La ley dicta que los alumnos asistan a clases con regularidad y que lleguen puntuales ya que entrar tarde al salón interrumpe el proceso de instrucción. Todos los alumnos que lleguen a la escuela después de las 7:30 a.m. (alumnos de kindergarten después las 7:20 a.m.) necesitan reportarse a la oficina para recibir un pase de retraso. Esto incluye a los alumnos transportados por sus padres y que entran por la puerta que da hacia la calle Sycamore.

Por favor tome nota, para recibir crédito de asistencia y de acuerdo al Código de educación académica 46010.3, como una condición para que la escuela reciba fondos, un alumno tiene que hacer el intento de asistir a la escuela ese día. El alumno tiene que recibir instrucción académica bajo control y supervisión de un maestro titulado. Para recibir reconocimiento, el llegar tarde a clases y salirse temprano se cuenta como un retraso.

Ausencias excusadas: La ausencia de un alumno puede ser excusada legalmente (se reciben fondos) por las razones a continuación (Código de educación académica 46010):

  • Por enfermedad.
  • Por cuarentena bajo las órdenes de un oficial de la oficina de salubridad pública.
  • Para obtener atención médica, dental, por un optometrista, o quiropráctico.
  • Para asistir a los servicios fúnebres de un miembro cercano de la familia, siempre y cuando la ausencia no sea por más de un (1) día si los servicios son dentro del estado de California y no más de tres (3) días si son fuera de California.
  • Para servir como miembro del jurado como lo provee la ley.
  • Por exclusión de clases según la sección 3381, siempre y cuando la ausencia no sea por más de cinco días según la Sección 46010.5

Otras ausencias excusadas: Los alumnos se excusan legalmente (no se reciben fondos) por faltar por razones personales, que incluyen presentarse en el juzgado, en observación de un día o ceremonia festiva dado a su religión, para asistir a un retiro religioso, a una conferencia de empleo, siempre y cuando el padre solicite el permiso por escrito y es aprobado por el director o por su representante. Los alumnos que faltan por estas razones tienen la oportunidad de completar el trabajo y pruebas perdidas durante su ausencia. (Código de educación académica 48205)

Asistencia y SARB: Los padres son responsable de la asistencia escolar de sus hijos de 6 hasta los 18 años de edad (Código de educación académica 48200). En California, tres retrasos injustificados son considerados como faltas injustificadas y 10 faltas injustificadas son consideradas como excesivas. Las leyes de California sobre la educación de tiempo completo requieren que los estudiantes entre 6 y 18 años de edad asistan a la escuela. Al establecer la Revisión de Asistencia Escolar (SARB), la legislación intenta establecer nuevos maneras de coordinar los esfuerzos de la escuela, la comunidad y el hogar para tratar con la asistencia del estudiante y problemas de comportamiento. La asistencia a clases y la puntualidad no solamente son importantes para el progreso académico del estudiante sino una ley. SARB les manda a los padres una carta de aviso cuando la asistencia es causa de preocupación. Los retrasos de más de treinta minutos también se reportan a SARB. Perder treinta minutos o más a cualquier hora del día de clases se considera retraso. Se mandan avisos subsiguientes si la asistencia o retrasos no mejoran. Cuando la asistencia o retrasos de un estudiante son excesivos, se le da aviso a SARB para que tomen las medidas necesarias. Faltas o retrasos injustificados, sin verificación o excesivos afectan el progreso académico del estudiante y aumentan las posibilidades de fracaso. Los retrasos interrumpen el orden del salón e interfieren con el proceso de aprendizaje. La meta de SARB es ayudar a los estudiantes y a sus familias a mejorar esas áreas que interfieren con la puntualidad y la asistencia regular. Las ausencias de los estudiantes tienen que ser excusadas por los padres/tutores. Esto puede hacerse en persona, por escrito, ollamando a la escuela para obtener la línea de asistencia.

Ausencias por servicios religiosos: Con su permiso previo por escrito, su hijo puede ser dispensado para que asista a servicios religiosos fuera de la escuela. Sin embargo, se requiere que su hijo asista a clases ese día por cierta cantidad de minutos. Esas ausencias se limitan a cuatro días al mes. (Código de educación académica, Sección 46014)

 

Faltas injustificadas: Cualquier estudiante que falte a la escuela más de tres (3) días sin razón justificada, o llegue tarde tres días por más de 30 minutos cada día, esos días se consideran como faltas injustificadas. (Código de educación académica 48260). Los estudiantes que faltan habitualmente sin justificación son reportados a la revisión de asistencia escolar (SARB por sus siglas en inglés) para que tomen las medidas apropiadas. Los padres/tutores de los alumnos que faltan excesivamente sin justificación están expuestos a acciones y medidas judiciales. (Código de educación académica 48292).

 

RECONOCIMIENTO DE LOGROS ACADÉMICOS DEL ESTUDIANTE

 

Con los rigurosos estándares estatales actuales, Hollyvale se enorgullece de los logros académicos de sus alumnos. Cada trimestre llevamos a cabo asambleas de desempeño sobresaliente para reconocer los esfuerzos hechos por los alumnos para lograr las metas de los estándares estatales. Los padres/tutores de los alumnos sobresalientes reciben una invitación notificándoles la fecha y la hora de la asamblea.

 

Los maestros de los grados de K-3, nominan a los alumnos para recibir reconocimientos en aprovechamiento académico, comportamiento y mayor progreso. En los grados 4-6 los maestros nominan a los alumnos para recibir reconocimientos académicos; Distinguished Scholar Awards,reconocimientos de conducta; Citizenship Awards, reconocimientos por rendimiento académico; Most Improved Awards. Los reconocimientos por asistencia se reparten en cada asamblea de reconocimientos. Los requisitos para recibir un reconocimiento son los siguientes: Kindergarten a 6to grado – no faltar ni llegar tarde durante el trimestre.

Además de los reconocimientos que los alumnos reciben durante las asambleas, los alumnos con buena asistencia – no más de 3 faltas, retrasos o salidas temprano dentro de un período de 6 semanas – se premian a través del programa de la escuela High Soaring Hawks. También, para calificar para este reconocimiento los alumnos tienen que tener buena conducta y buen trabajo escolar para calificar como un High Soaring Hawk y participar en las asambleas durante el transcurso del año escolar.

 

Aparte de los premios que los alumnos reciben durante las asambleas de reconocimiento, los alumnos reciben papelitos de buen comportamiento cuando son sorprendidos demostrando buen ejemplo. Cuando los alumnos han recibido 10 papelitos, los alumnos vienen a la oficina a escoger un premio. De estos papelitos se escoge al alumno del día. Ese alumno viene a la oficina a recitar la lealtad a la bandera por micrófono y recibe un certificado y premios de orgullo escolar.

Cada mes los maestros nominan al alumno del mes. Los alumnos nominados reciben certificados, una bandera, y el reconocimiento de toda la escuela. Por medio de una lotería, se escoge un alumno para ser el alumno del mes. Este alumno recibe una medalla, un certificado para el restaurante Red Robin y almuerzo con el director al final del año escolar. El nombre del alumno se exhibe en la marquesina de la escuela.

 

PARA QUE UN ADULTO SAQUE DE LA ESCUELA A UN ALUMNO

La escuela Hollyvale es un plantel escolar cerrado. Los alumnos no pueden salirse de la escuela durante el horario de clases a menos que un adulto apuntado en la tarjeta de emergencia venga a la oficina y firme para sacarlo de la escuela.

Para recoger a los alumnos

Un maestro del equipo será responsable de escoltar a los alumnos hasta la puerta al norte de la escuela, que da a la avenida Sycamore. Los padres/tutoresdeberán estacionarse a lo largo de la banqueta para recoger a sus hijos. Los alumnos serán despedidos para que se vayan directamente a sus carros. Los alumnos se entregarán a individuos mayores de 18 años que estén en la tarjeta de emergencia. Los alumnos que no se recojan para las 2:00 p.m. serán regresados a la oficina. Después de las 2:00, los padres tienen que venir a la oficina y firmar para recogerlos.

 

Actividades después del horario de clases (ASAP) (patrocinado por HUSD y parques y recreación de Hesperia)

Los alumnos inscritos en el programa ASAP se reúnen en la cafetería en donde los espera la supervisora de ASAP. Para recoger a sus hijos después del programa, por favor, entre por la puerta cercana a la oficina (estará abierta) y vaya al salón central de los alumnos de los grados 4-6. Por favor recuerde, ASAP termina a las 6:00 p.m.

Alumnos que se transportan en el camión

Los otros maestros del equipo forman a los alumnos en la fila del número de ruta que les corresponde. En la puerta de enfrente, los maestros se reportan con el maestro encargado de los camiones. Los alumnos siguen a este maestro hasta los camiones. El maestro se encarga de que los alumnos se suban al camión que les corresponde.

 

Alumnos que caminan a casa

Los alumnos que caminan a casa se dirigen a la puerta que queda enseguida de la oficina principal. Los estudiantes son supervisados allí hasta que los camiones se hayan retirado (aproximadamente 10 minutos después de la hora de salida). Los alumnos que normalmente no caminan a casa tienen que tener un permiso escrito y firmado por sus padres. Si usted decide que su hijo camine a casa, por favor busque la ruta más segura entre su casa y la escuela. Desanime a su hijo a subirse al carro de un desconocido o al de un amigo que no esté autorizado y pídale que todos los días use la misma ruta para ir y venir a la escuela.

Alumnos que usan bicicletas, patines, patinetas y patines del diablo

Los alumnos tienen que estar en tercer, cuarto, quinto y sexto grado para usar su bicicleta/patines/patineta/patines del diablo para venir a la escuela. La oficina cuenta con la solicitud que tiene que llenarse antes de que ellos puedan transportarse de esta manera. No se permite que los alumnos usen su bicicleta/patines/patineta/patín del diablo sin usar un casco a la medida. No se permite transportar las patinetas en el camión. Los alumnos tienen que caminar sus bicicletas hasta el sitio designado para guardarse y guardar sus patines/patinetas/ patines del diablo en su salón de clases. Una vez que el alumno esté dentro del plantel escolar, no es permitido que los use. A los alumnos que usan bicicleta se les permite ir a sacarlas del sitio designado para ellas siguiendo después los mismos procedimientos de salida que usan los alumnos que caminan. Si un alumno no obedece estas reglas pierde el privilegio de usar su bicicleta a la escuela. La escuela no es responsable por artículos perdidos, dañados o robados.

Nuestra primera preocupación es la seguridad de su hijo y agradecemos su cooperación con los siguientes procedimientos:

  • En cualquier momento que usted decida cambiar la manera de la cual su hijo se va a casa, por favor, infórmeselo a la escuela por escrito; no se aceptan llamadas por teléfono. Muchas veces los niños escuchan conversaciones y cuando las cosas cambian durante el día, confunden la manera en que se tienen que ir a casa. Usted tiene que informarle a la escuela por escrito si va a haber algún cambio (aunque sea por un solo día).

 

  • Si hay necesidad de sacar a su niño antes de que termine el día de clases, tiene que ser antes de la 1:30 p.m. (12:30 los miércoles). Si usted llega después de esta hora, se le dará una nota para el camión para que saque a su niño de la fila para el camión cuando los alumnos salgan de su salón. Si usted siempre recoge a su hijo y llega después de esta hora, usted tendrá que esperar hasta que los alumnos salgan de sus salones.
  • Por favor, no llame antes para que su niño la espere en la oficina. Los alumnos se llaman para que vengan a la oficina cuando el individuo que los va a recoger se presenta en la oficina. Los alumnos pierden tiempo valioso de instrucción, y es muy difícil para las secretarias supervisarlos en la oficina.
  • Si surgen cambios en su casa, por favor actualice la tarjeta de emergencia de sus niños. Ningún individuo que no esté anotado en la tarjeta de emergencia podrá sacar a sus hijos de la escuela. Por favor, infórmele a la persona que va a recoger a su hijo de la oficina, que tiene que presentar identificación con foto o no se le permitirá recoger al menor.
  • Si su hijo es objeto de una situación relacionada con su custodia, por favor recuerde que el personal de la escuela se guiará por los documentos más recientes, certificados y sellados por la corte que tengamos en nuestros archivos.

Nuestro personal docente se adhiere estrictamente a estas políticas. Si estas políticas no se obedecen y la escuela tiene preocupación o dudas, su hijo se mantendrá en la oficina y esperará hasta que usted venga a recogerlo.

ASUNTOS DE CUSTODIA

 

A medida que surjan cambios, es importante que usted traiga a la oficina una copia oficial de los documentos vigentes, sellados por la corte, que se mantendrán archivados en el expediente estudiantil de su hijo.

TRANSPORTACIÓN

Proporcionada por la compañía First Student

Si su hijo, de primero a sexto grado, vive dentro de una milla de distancia a la escuela, o tres cuartos de milla para los alumnos de Kindergarten, no se proporciona transporte por los camiones escolares.

Si su hijo es elegible para el servicio de transporte escolar, por favor comprenda que este servicio es un privilegio. Por favor consulte el manual del departamento de transporte titulado “Safety and Your Student” (la seguridad y su hijo) que se incluye en el paquete de información para los padres que se proporciona al comienzo del nuevo año escolar, o puede pedir una copia en la oficina de la escuela. Los alumnos tienen que sentarse callados y escuchar las instrucciones del chofer del camión. Si esto no se obedece puede tener como resultado suspensión o pérdida de este servicio. Todos los alumnos de Kindergarten tienen que ser esperados diariamente por un adulto en la parada del camión al regresar a casa. El alumno de Kindergarten se regresará a la escuela si un adulto no está presente para recogerlo. Si un alumno de Kindergarten se regresa a la escuela más de tres veces, la compañía de transporte First Student le negará este servicio por el resto del año escolar en curso. Cualquier pregunta o preocupación relacionada con la política y seguridad del transporte puede dirigirse a First Student llamando al (760) 244-4022.

Si surgen cambios en la rutina diaria para recoger a un alumno, los padres tienen que darle aviso por escrito a la oficina.

 

ASUNTOS DE SALUD

Examen visual y auditivo: La vista de cada alumno se examina cada tres años hasta que el niño haya terminado el octavo grado (Código de educación académica 49452). Cada niño tiene que tener un examen auditivo en Kindergarten o 1er grado, y en 2do, 5to, 8vo, 10mo y 11vo grado y al entrar por primera vez a una escuela pública del estado de California (CAC Título 17). Esta sección no aplica a ningún niño que sus padres hayan remitido al director una declaración diciendo que ellos se adhieren a una fe, o enseñanzas de una secta, denominación u organización religiosa altamente reconocida, y que de acuerdo con su credo o principios dependen en la oración como método de curación en la práctica de su religión (Código de educación pública 49452)

Inmunización: El técnico de salud de la escuela le puede proporcionar información relacionada con las vacunas.

Examen físico y dental: Cada año, el padre/tutor puede remitirle al director una solicitud por escrito y firmada, que declare que él/ella no conciente a un examen físico/dental de su hijo y que su hijo será exento de cualquier examen físico o dental. Si la escuela tiene razones bien fundadas para creer que el alumno sufre de una enfermedad contagiosa o infecciosa, él/ella se mandará a casa. (Código de educación pública 49451).

Accidentes: Cada salón cuenta con un botiquín y una guía rápida de primeros auxilios que cubre una multitud de situaciones. Los alumnos se mandan a la oficina para ser evaluados y los padres se notifican si es necesario, si surge una enfermedad o pasa un accidente. Se escribe un reporte de accidente en casos de heridas severas y/o de cualquier herida o golpe en la cabeza, espalda o ingle, y se les notifica inmediatamente a los padres.

Exención de responsabilidad para el 2008/2009: La escuela de su hijo no provee cobertura de seguro médico en caso de accidentes. Esto significa que usted es responsable por el costo de servicios médicos si su hijo se lastima durante actividades escolares. Por favor, examine los planes médicos para accidentes/salud del estudiante que van adjuntos, esta información es un servicio de cortesía para su familia. Recomendamos ampliamente los planes Student Health Care of High Option 24-Hour que son especialmente beneficiosos para los estudiantes que no cuentan con otra cobertura médica. Después de examinarlos, por favor firme y póngale la fecha al acuse de recibo sobre la notificación de seguro médico y regréselo a la escuela.

Administración de medicinas dentro del horario escolar: A continuación la información sobre las leyes que rigen la administración de medicamentos dentro del horario escolar.

 

  • Las medicinas nunca deben ser transportadas por el alumno. Los padres son responsables de traer las medicinas a la escuela y de llevárselas a casa.
  • El medicamento recetado por el médico que tiene que tomarse durante el horario escolar tiene que traer lo siguiente:
  • Las instrucciones escritas y firmadas por el doctor indicando el método, la cantidad y la hora en que la medicina tiene que ser administrada. (Este permiso puede obtenerse en la oficina de la escuela).
  • El permiso escrito de los padres autorizando al personal escolar para que administre el medicamento según las instrucciones del médico.
  • Todas las medicinas tienen que estar en el envase original de la farmacia.
  • Todas las medicinas se guardan en la oficina y se administran por el personal. Deje en la escuela la cantidad que tiene que tomar su niño durante el horario de clases y guarde el resto en su casa.
  • Si la receta cambia, el padre y el médico tiene que firmar una nueva hoja de permiso.
  • Si existe una condición crónica tal como asma o infecciones de oído que requiera medicamentos con frecuencia, por favor comuníquese con la enfermera del Distrito (24404411) para hacer arreglos para que la escuela le ayude con la administración del medicamento de su niño.
  • La escuela tiene que tener una nueva hoja de permiso al principio de cada año escolar.
  • Es imperativo que los padres le informen a la escuela de cualquier alergia que su niño tenga; al medio ambiente, a los animales, a la comida, a medicinas, etc. También es muy importante que la escuela conozca cualquier condición médica del alumno que pueda resultar en una emergencia médica.

Los medicamentos sin receta no pueden ser administrados sin el permiso escrito por el médico. USO DEL EQUIPO ESCOLAR DE JUEGOS

Todo el equipo escolar de juegos tiene que usarse con cuidado y de la manera apropiada. Ningún niño puede estar sin supervisión en los patios de recreo o durante el horario escolar.

Pasamanos – Diseñados para desarrollar la fuerza en las partes superiores del cuerpo.

  • Solamente pueden usar las manos para colgarse de las barras.
  • Está prohibido dejarse caer de las barras.
  • Está prohibido pararse en las barras.
  • Si las barras están ocupadas, los niños pueden esperar su turno contando despacio hasta cincuenta.
  • Para esperar su turno los niños tienen que pararse retirados de las barras.

Voleibol – Diseñado para enseñar habilidades de voleibol, coordinación y trabajo de equipo.

  • Nunca jales la red. La red no se debe tocar nunca.
  • No patees la pelota sobre la red.

Columpios

  • Siéntate correctamente en el columpio y colúmpiate hacia delante y hacia atrás solamente. No es permitido enrollarte en el columpio ni ir de lado a lado.
  • Sé cortés y espera tu turno; Si estas esperando, cuenta hasta veinte y pide tu turno.
  • No saltes al estar columpiándote, no te pares o camines enfrente del columpio cuando alguien se esté columpiando.
  • No empujes a otro alumno para que comience a columpiarse.
  • Tienes que columpiarte dando el frente hacia la escuela.
  • Empieza a contarle al alumno que le toca el turno cuando se siente en la silla. Todos los alumnos tienen que contar hasta veinte. Una columpiada hacia atrás y otra hacia delante cuenta como una columpiada completa.

Tobogán

  • Deslízate sentado y de frente.
  • Se prohíbe que te columpies para empezar o que subas por el tobogán.
  • Sube solo por las escaleras.
  • No te columpies para empezar.
  • No te pares en el tobogán.
  • No te quedes en la plataforma.
  • No brinques ni te columpies de la barra que está sobre el tobogán.

La estructura de barras

  • Cuando estés en las barras, dirígete en una sola dirección.
  • Usa las manos para pasar de una barra a la otra.
  • No uses las piernas para colgarte de las barras ni brinques de las barras.
  • No te sientes sobre las barras.
  • Nunca uses tus piernas para atrapar o golpear a otro alumno.

Si las barras están ocupadas, los que están esperando tienen que contar despacio hasta 50.

Tetherball

  • La pelota tiene que mantenerse en movimiento en todo momento, excepto al servir.
  • No toques el cordón.
  • La última persona en línea es el juez.
  • No te cuelgues ni te sientes en la pelota.
  • Haz fila fuera del círculo pintado en el piso.
  • No te pases fuera de la línea.
  • El ganador sirve el siguiente partido.
  • Después de ganar tres veces seguidas, el jugador queda fuera del partido.

Baloncesto- Diseñado para desarrollar habilidad, coordinación, fuerza y trabajo en equipo

  • No trepes ni te cuelgues del aro.
  • No monopolices el juego; permite que todos tomen parte.
  • Los equipos deben ser justos.
  • Escoge de uno a dos alumnos para que sirvan de árbitros y resuelvan desavenencias.

Fútbol

  • No muevas los postes.
  • Usa un balón para cada juego.
  • No te cuelgues de los postes.
  • Las reglas generales de fútbol están vigentes. No se permite el contacto físico intencional.

 

Reglas generales en el patio de juegos

  • Camina en los patios de juego de ida y vuelta al recreo
  • Detente al primer silbato. Si estas jugando en el equipo de juego, detente, bájate y camina hasta la orilla del asfalto. Haz fila pronto y calladamente.
  • Juega los juegos en que necesites correr en el césped y no debajo del equipo de juego. No corretees a otros alumnos.
  • Respeta a los demás. Espera tu turno.
  • Muestra deportividad. Sigue las reglas del juego. Incluye a todos en el juego.
  • Respeta la propiedad privada.
  • Juega solo en las áreas designadas.

Reglas en la cafetería

  • Camina en todo momento.
  • No se permite tirar comida. Mantén las mesas y el área limpias.
  • No se permite cambiar o compartir la comida.
  • El nivel de ruido debe mantenerse al mínimo. Cuando estés en fila o comiendo en la mesa, habla en voz baja.
  • Mantén tus manos y pies quietos. Respeta a los demás.
  • No se permite reventar las bolsas de comida en la cafetería. No se permite aporrear las mesas.
  • Respeta a las prefectas/supervisoras de patio. Espera a que las prefectas te den permiso de retirarte.

EL USO DEL CASCO

A los alumnos de 3er a 6to grado se les permite usar su bicicleta/patineta/patín del diablo/patines para ir y venir a la escuela. Cualquiera de estos modos de transporte tienen que ser “caminados” dentro y alrededor del plantel escolar, las bicicletas tienen que guardarse en el área designada, y todo lo demás registrado en el salón para guardarse por el resto del día escolar. El permiso para que su hijo use esta clase de transporte tiene que completarse y regresarse a la oficina antes de que su niño pueda usarlo.

La ley y el uso del casco: Comenzando el 1ro de enero de 1994, todas las personas menores de 18 años de edad, bajo la ley del estado de California, tienen que usar un casco aprobado cuando manejen su bicicleta en la calle, por el carril de bicicletas, o por cualquier senda o sendero público designado para bicicletas. Esto es requisito tanto para el pasajero como para el que maneja la bicicleta. El casco tiene que quedar a la medida y estar bien sujeto. Tiene que cumplir con los requisitos de la American National Standard Institute (ANSI) o de los estándares de seguridad de la Snell Memorial Foundation y exhibir la etiqueta de aprobación de seguridad.

Comenzando el 1ro de enero de 1995, la primera ofensa tiene como resultado una advertencia en caso de ofensas subsiguientes, cada una tiene como resultado una multa máxima de $25. Los dos padres son responsables por las multas impuestas a menores de edad.

Sugerencias sobre los cascos: Los cascos pueden encontrarse en tiendas de equipo deportivo y en las de bicicletas. El costo comienza aproximadamente en los $25. Los últimos modelos cuentan con una cinta reflectante para mejorar la visibilidad.

Un casco que queda a la medida:

  • Cubre la frente.
  • Queda justo a la cabeza y no se mueve de un lado al otro.
  • No interfiere con la visión ni con la audición.
  • Queda bien ajustado cuando la correa está propiamente amarrada.
  • Proporciona ventilación adecuada para la comodidad.

Un casco debe ser reemplazado si fue golpeado en un accidente, aún cuando no tenga señas visibles de daños.

Para fomentar en los niños el uso del casco:

  • Comience el hábito del uso del casco a temprana edad.
  • Permítales escoger su propio casco.
  • Hágalos que usen el casco con constancia.
  • Elogie y premie el uso del caso.
  • Sea un buen ejemplo.

 

POLÍTICAS Y PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA

La seguridad de los alumnos es la primera responsabilidad de Hollyvale. Para asegurar que los alumnos y el personal escolar estén preparados, mensualmente se conducen simulacros de terremotos, incendio y cierre de emergencia. Los padres/voluntarios que se encuentren de visita tienen que adherirse a los procedimientos y políticas en caso de emergencia. A continuación, un breve resumen de los procedimientos que el personal escolar tiene que seguir:

Incendio

  • Los alumnos abandonarán el salón de una manera ordenada en cuanto escuchen la alarma de incendio, observen lumbre, o huelan humo. Todas las clases se reportarán al área asignada en el patio de recreo.
  • Los maestros se cerciorarán que todos sus alumnos estén presentes y se quedarán con ellos para supervisarlos.
  • Después de escuchar el toque de “todo está normal”, los alumnos tendrán permiso para regresar a sus salones.
  • Los padres que quieran sacar a sus hijos de la escuela tienen que registrarse en la puerta de enfrente con un miembro del personal de la oficina. Toda persona que desee sacar a un alumno de la escuela tiene que mostrar identificación. Se les pedirá a los padres que esperen en la puerta de enfrente hasta que el alumno se reúna con ellos.

Terremoto

  • Cuando el piso/tierra empiece a moverse, la maestra dirá, “duck, cover, and hold” (agacharse, cubrirse y esperar). Los alumnos y el personal escolar se meterán debajo de una mesa/pupitre, afianzándose a una de las patas, con la vista alejada de las ventanas protegiendo su cabeza.
  • Cuando deje de temblar, los alumnos abandonarán el salón de una manera ordenada, y se dirigirán al área asignada en el patio de recreo. Los maestros se cerciorarán que todos sus alumnos estén presentes, después se reportarán con el equipo de desastres con el que están designados. Los alumnos se mantendrán juntos con sus compañeros de clase bajo la supervisión de un miembro del personal escolar.
  • Los padres que quieran sacar a sus hijos de la escuela tienen que registrarse en la puerta de enfrente con un miembro del personal de la oficina. Toda persona que desee sacar a un alumno de la escuela tiene que mostrar identificación. Se les pedirá a los padres que esperen en la puerta de enfrente hasta que el alumno se reúna con ellos.

Encierro de emergencia

  • “Code Red Lock Down” el encierro de emergencia se anunciará por el interfono.
  • El personal escolar cerrará con llave todas las puertas.
  • Los alumnos se meterán abajo del pupitre/mesa, alejados de las ventanas (tomando la misma posición en caso de un terremoto). A los alumnos que se encuentren en los patios de recreo se les pedirá que se acuesten en el piso y que no se muevan hasta que un miembro del personal escolar les de la orden.
  • Todas las luces y el equipo visual/auditivo se apagará.
  • Todos los toques de timbre o campana serán ignorados.
  • No se usarán los teléfonos. Por favor, no trate de llamar a la escuela ya que todas las líneas telefónicas tienen que mantenerse abiertas.
  • Los alumnos y el personal escolar permanecerán en los salones hasta que sean escoltados para salir o hasta que se escuche la señal “todo está normal”.
  • Los padres que quieran sacar a sus hijos de la escuela tienen que registrarse en la puerta de enfrente con un miembro del personal de la oficina. Toda persona que desee sacar a un alumno de la escuela tiene que mostrar identificación. Se les pedirá a los padres que esperen en la puerta de enfrente hasta que el alumno se reúna con ellos.

POLÍTICA PARA LA TAREA

 

Aquí en Hollyvale, creemos que leer todas las noches es la parte más esencial de nuestras actividades de aprendizaje diario. Por lo tanto, comenzando en el otoño del 2009, Hollyvale modificará las expectativas de la tarea diaria. 1) Los estudiantes tienen que leer (o que se les lea) por lo menos 30 minutos todas las noches y practicar los factores matemáticos usando tarjetas ilustrativas. 2) Los estudiantes que no terminen su trabajo durante las horas de clases y cuando sea necesario, aquellos estudiantes que estén teniendo problemas en áreas específicas llevarán a casa trabajo escrito para que lo completen. 3) De vez en cuando los maestros asignarán proyectos y reportes. 4) Los alumnos de kindergarten solo asisten a clases durante 3 horas y media diariamente y continuarán llevando tarea a casa todos los días para practicar sus habilidades. La escuela Hollyvale espera que sin darles a los alumnos tarea escrita todos los días, los padres se asegurarán que sus hijos tengan suficiente tiempo cada noche para practicar y disfrutar de la lectura.

PROCEDIMIENTO UNIFORME DE QUEJAS, bajo WILLIAMS

 

El Distrito cuenta con varios tipos de procedimientos de quejas que han sido diseñados para tratar con una variedad de asuntos. El personal del Distrito y los administradores de las escuelas revisarán cada queja para asegurar que se han usado los documentos correctos, se han seguido los procedimientos apropiados y se han observado las fechas límite. En caso que una queja se haya presentado de manera inapropiada, el administrador encargado de revisar la queja se lo notificará al demandante y trabajará con él/ella/ellos para hacer correcciones y presentarla apropiadamente. El Distrito usará los procedimientos adecuados para resolver las quejas cuando el demandante declare que han ocurrido ciertas condiciones.

MAÑANAS DE LOCURA

 

¿Son un caos todas las mañanas en su casa? ¿El ajetreo de ayudar a sus hijos a bañarse, escoger ropa, encontrar la tarea, la deja a usted totalmente rendida? Aquí unas sugerencias para controlar las mañanas de locura.

Si batalla para despertar a sus niños por la mañana, trate dándoles un despertador. Asegúrese que lo ponen cada noche y que lo dejan retirado de la cama para que tengan que levantarse para apagarlo cuando suene en la mañana. La mayoría de los niños responden bien a esta nueva responsabilidad.

Ponga la mesa para el desayuno y haga los lonches la noche antes. Prepare comida sencilla; el desayuno puede ser de pan tostado o cereal, fruta y leche.

Escoja la ropa para el día siguiente. Evite problemas de última hora revisando si la ropa tiene botones sueltos, está rota, descocida o manchada.

Destine un lugar cerca de la puerta para dejar los libros, lonches y la tarea. Esto evitará que pierda tiempo buscando los libros o la tarea que tienen que llevar a la escuela.

Haga que se bañen en la noche. Le ahorra tiempo por la mañana y ayuda a que los niños se relajen después de un día atareado.

No importa la rutina que usted escoja, gánele a la locura mañanera manteniéndose organizada. Asegúrese que sus hijos compartan las responsabilidades.